viernes, enero 13, 2006

Mujeres del mundo: uníos!

Arriba mujeres del mundo
La buena niña
Y la buena para el leseo
Las hermanitas de los pobres y amiguitas de los ricos
La galla chora y la mosca muerta
La galla hueca y el medio pollo
La cabra lesa y la cabra chica metida a grande
Canchera la cabra
Y la que volvió al redil
La que se echa una canita al aire
La que cayó en cana o al litro
Y la caída del catre
Las penelopes
Matas haris y juanas de arco
La que tiene las hechas y las sospechas
La que se mete a monja
O en camisas de once varas
La mina loca, la mina rica
Pedazo de mina
La que no tenga perro que le ladre
Y la que "tenga un bacán que la acamale"
Arriba las mujeres del mundo
La comadre que saca los choros del canasto
Los pies del plato
Y las castañas con la mano del gato
Las damas de blanco, azul y rojo
Las de morado
Las damas juanas y damiselas
Todas las damas y las nunca tanto
La liviana de cascos
Y la pesada de sangre
La tonta que se pasó de viva y la tonta morales
La que se hace la tonta si le conviene
La que no sabe nada de nada
Y esa que se las sabe por libro
La madre del año arriba,
Madre hay una sola
Y las que se salieron de madre
Arriba mujeres del mundo:
La cabra que canta pidiendo limosna
La que como le cantan baila
Y la que no canto ni en la parrilla
Arriba todas las que tengan
Vela en este entierro
La que pasa la lista
Y la que se pasa de lista
La aparecida y la desaparecida
La que se ríe en la fila
Y la que ríe último ríe mejor:
La natasha, la eliana, la pía
La paz, la anamaría, la lila
La angelina y la cristina
La que anda revolviendo el gallinero
La que pasa pellejerías
Y la que no arriesga el pellejo
La dejada por el tren
O por la mano de Dios.

Que se alcen las mujeres con valor
Las pierdeteunay las que se las ha perdido todas
La percanta que se pasa para la punta
Y esa que apuntan con los fusiles.

Teresa Calderón: es profesora de Castellano titulada de la Universidad Católica de Chile. Ha obtenido diversas distinciones por su labor literaria, destacándose el Premio Pablo Neruda 1992. Parte de su obra poética ha sido traducida al inglés, alemán, francés y portugués. Entre sus libros están Causas Perdidas (1984) y No me arrepiento de nada (1999).

3 Comments:

At 1:30 a.m., Blogger Roberto Castro Boniche said...

Gracias Coté, el

 
At 1:31 a.m., Blogger Roberto Castro Boniche said...

Gracias Coté, el que que busca siempre encuentra una puerta (o windows) abierta...

 
At 2:44 p.m., Blogger Thérèse Bovary said...

Querido Roberto, muchas gracias por tomarte la molestia de poner mi poema en tu blog.

Mis cariños y gratitud

Teresa

 

Publicar un comentario

<< Home

PisosBuscadorBajar ManualesAnunciosLibros Ciencia